-
1 ausnehmen
2) ein Nest ausnehmen вынима́ть вы́нуть я́йца [ mit Jungen птенцо́в] из гнезда́, разоря́ть разори́ть гнездо́4) als Ausnahme ausschließen исключа́ть исключи́ть. jd. ist < wird> von etw. ausgenommen к кому́-н. что-н. не отно́сится. die Damen nehme ich natürlich aus дам я, коне́чно, исключа́ю / к да́мам э́то, коне́чно, не отно́сится. nur eine Erzählung nahm er von der Veröffentlichung aus кро́ме одного́ расска́за, он всё опубликова́л. keiner ist ausgenommen э́то отно́сится ко всем без исключе́ния. die älteren unter uns sind < werden> (davon) ausgenommen э́то не отно́сится к ста́ршим среди́ нас. alle sind tauglich, nur einer ist ausgenommen все го́дны <приго́дны> за исключе́нием одного́. jd. ist von einem Verbot ausgenommen како́й-н. запре́т не распространя́ется на кого́-н. <не каса́ется кого́-н.>. er wurde von dem Verbot ausgenommen запре́т его́ не косну́лся, запре́т к нему́ не относи́лся. jeder kann (sich) irren, ich nehme mich nicht aus ка́ждый мо́жет ошиба́ться, и я не составля́ю исключе́ние <и я не явля́юсь исключе́нием, и я - не исключе́ние> -
2 ausnehmen
1. * vt1) вынимать, извлекать; опорожнять; потрошить (птицу, рыбу)ein Nest ausnehmen — разорять гнездоein Räubernest ausnehmen — накрыть разбойничий притон2) разг. обиратьj-n beim Kartenspiel tüchtig ausnehmen — обобрать кого-л. при игре в карты3) исключать (кого-л.), делать исключение (для кого-л.)ich nehme keinen aus — я ни для кого не делаю исключения; это относится ко всем без исключенияdie Damen nehme ich natürlich aus — дам я, конечно, исключаю; к дамам я этого, конечно, не отношу; на дам это, конечно, не распространяется4) австр. различать, рассмотретьman konnte jedes Blatt ausnehmen, so hell war es — можно было рассмотреть каждый отдельный листик, так было светло5) диал. расспрашивать2. * (sich)1) уст. выделяться, отличаться2)sich gut ( schlecht, merkwürdig) ausnehmen — выглядеть хорошо ( плохо, странно), производить хорошее ( дурное, странное) впечатление (на фоне, в окружении чего-л.)in diesem Kleid nimmt sie sich nicht übel aus — в этом платье она недурнаhier nimmt sich das Bild besser aus als dort in der Ecke — здесь картина выглядит лучше ( больше к месту), чем там, в углу -
3 ausnehmen
ein Nest ausnehmen разоря́ть гнездо́ein Räubernest ausnehmen накры́ть разбо́йничий прито́нausnehmen разг. обира́тьj-n beim Kartenspiel tüchtig ausnehmen обобра́ть (кого́-л. при игре́ в ка́рты)ausnehmen исключа́ть (кого-л.), де́лать исключе́ние (для кого́-л.)ich nehme keinen aus я ни для кого́ не де́лаю исключе́ния; э́то отно́сится ко всем без исключе́нияdie Damen nehme ich natürlich aus дам я, коне́чно, исключа́ю; к да́мам я э́того, коне́чно, не отношу́; на дам э́то, коне́чно, не распространя́етсяausnehmen австр. различа́ть, рассмотре́тьman konnte jedes Blatt ausnehmen, so hell war es мо́жно бы́ло рассмотре́ть ка́ждый отде́льный ли́стик, так бы́ло све́тлоausnehmen диал. расспра́шиватьausnehmen, sich II уст. выделя́ться, отлича́тьсяsich gut ausnehmen вы́глядеть хорошо́, производи́ть хоро́шее впечатле́ние (на фо́не, в окруже́нии чего́-л.)sich schlecht ausnehmen вы́глядеть пло́хо, производи́ть дурно́е впечатле́ние (на фо́не, в окруже́нии чего́-л.)sich merkwürdig ausnehmen вы́глядеть стра́нно, производи́ть стра́нное впечатле́ние (на фо́не, в окруже́нии чего́-л.)in diesem Kleid nimmt sie sich nicht übel aus в э́том пла́тье она́ недурна́in seinem Munde nahm sich das wie Hohn aus в его́ уста́х э́то звуча́ло как издева́тельствоhier nimmt sich das Bild besser aus als dort in der Ecke здесь карти́на вы́глядит лу́чше, чем там, в углу́; здесь карти́на бо́льше к ме́сту, чем там, в углу́
См. также в других словарях:
Die Wohlgesinnten — ist ein Tatsachenroman des Schriftstellers Jonathan Littell, der eine fiktive Biographie mit realen Ereignissen und Personen des Holocausts verbindet. Der Amerikaner mit französischem Pass verfasste das 900 Seiten (deutsche Ausgabe 1.400 Seiten)… … Deutsch Wikipedia
Der Staat bin ich — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Les Bienveillantes — Die Wohlgesinnten ist ein Tatsachenroman des Schriftstellers Jonathan Littell, der eine fiktive Biographie mit realen Ereignissen und Personen des Holocausts verbindet. Der Amerikaner mit französischem Pass verfasste das 900 Seiten (deutsche… … Deutsch Wikipedia
Les bienveillantes — Die Wohlgesinnten ist ein Tatsachenroman des Schriftstellers Jonathan Littell, der eine fiktive Biographie mit realen Ereignissen und Personen des Holocausts verbindet. Der Amerikaner mit französischem Pass verfasste das 900 Seiten (deutsche… … Deutsch Wikipedia
Sophonisbe, Königin von Numidien — Sophonisbe, Königin von Numidien, Königin von Numidien, die Heldin so vieler altfranzösischen Tragödien, war von ihrem Vater, Hasdrubal, im glühendsten Hasse gegen das damals allmächtige Rom erzogen worden. Nicht vermochte sie als Weib, wie… … Damen Conversations Lexikon
Idiotendreieck — Merksprüche (auch Eselsbrücken ) dienen dem leichteren Merken von Fakten, Daten und Zusammenhängen durch einprägsame Sprüche. Eine detaillierte Erläuterung steht unter Merkspruch. Inhaltsverzeichnis 1 Sprache 1.1 Altgriechisch 1.2 Althebräisch… … Deutsch Wikipedia
Liste der Merksprüche — Merksprüche (auch Eselsbrücken ) dienen dem leichteren Merken von Fakten, Daten und Zusammenhängen durch einprägsame Sprüche. Eine detaillierte Erläuterung steht unter Merkspruch. Inhaltsverzeichnis 1 Sprache 1.1 Altgriechisch 1.2 Althebräisch… … Deutsch Wikipedia
Merksprüche — (auch Eselsbrücken ) dienen dem leichteren Merken von Fakten, Daten und Zusammenhängen durch einprägsame Sprüche. Eine detaillierte Erläuterung steht unter Merkspruch. Inhaltsverzeichnis 1 Sprache 1.1 Altgriechisch 1.2 Althebräisch 1.3 Deutsch… … Deutsch Wikipedia
Merksätze — Merksprüche (auch Eselsbrücken ) dienen dem leichteren Merken von Fakten, Daten und Zusammenhängen durch einprägsame Sprüche. Eine detaillierte Erläuterung steht unter Merkspruch. Inhaltsverzeichnis 1 Sprache 1.1 Altgriechisch 1.2 Althebräisch… … Deutsch Wikipedia
Ochsenformel — Merksprüche (auch Eselsbrücken ) dienen dem leichteren Merken von Fakten, Daten und Zusammenhängen durch einprägsame Sprüche. Eine detaillierte Erläuterung steht unter Merkspruch. Inhaltsverzeichnis 1 Sprache 1.1 Altgriechisch 1.2 Althebräisch… … Deutsch Wikipedia